Page 17 - DISFRUTA La Palma - Edición 38 - 2-2023
P. 17
GASTRONOMIE-GUIDE GUÍA DE GASTRONOMÍA
Breña Alta
6 Rest.
Casa Osmunda
Subida Camino La Concepción, 2
Tel. 922 41 26 35 y 609 62 39 70
¸ Ma-Sá 13:00-22:00, Dom 13:00-16:00 h |
Di-Sa 13:00-22:00, So 13:00-16:00 h Lu cerrado | Mo geschlossen
Cocina de mercado con productos frescos
Marktfrische Küche mit frischen Produkten
140 Rest.
Tres Chimeneas
Carretera de la Cumbre, 29, Tel. 922 42 94 70 ¸ Mi-Dom 13:00-23:00 h | Mi-So 13:00-
23:00 h
Lu y Ma cerrado | Mo + Di geschlossen Especialidad en cocina casera, carnes,
pescados frescos y más | Alles hausge- macht: Fleischgerichte, fr. Fisch und mehr
El Paso
132 La Tarta - Pastelería alemana Deutsche Konditorei
Av. Islas Canarias, 12, Tel. 696 216 016 ¸ Lu, Ma, Vi, Sá 9:00-13:30 h
Mo, Di, Fr, Sa 9:00-13:30 h
Mi, Ju y Dom cerrado | Mi, Do + So Ruhetag C Deliciosas tartas y pastas, pan, panecillos,
croissants y más | Köstliche Kuchen und Torten, Roggenmischbrote, Brezeln, Brot, Brötchen, Croissants etc.
Café Il Giardino Restaurante
Carretera General de Tajuya, 2, Tel. 922 485 506 ¸ Ju-Lu 13:00-21:30 h, Sá 13:00-22:00 h
Do-Mo 13:00-21:30 h, Sa 13:00-22:00 h Ma y Mi cerrado | Di + Mi geschlossen
€ Mastercard, Visa, EC
Old School Cooking: Cocina internacional
y especialidad en pastas frescas | Old School Cooking: Internationale Küche und spezialisiert auf frische Pasta
Varias cervezas, amplia carta de vinos Versch. Biersorten, umfangreiche Weinkarte
C Local muy acogedor con bonita terraza Sehr gemütl. Lokal mit hübscher Terrasse
29 Rest. Carmen
Urb. Celta, 1, Tel. 922 40 26 18 www.restcarmen.com
¸ Lu-Dom 13:00-22:00 h
Mo-So 13:00-22:00 h
No cierra | Kein Ruhetag
€ Mastercard, Visa, EC
Cocina canaria con un toque moderno
Kanarische Küche mit modernem Touch
C Ambiente tranquilo y agradable Ruhige und behagliche Atmosphäre
151 HerbolarioAlegría
C/Tanausú, 16, Tel. 922 485 784 alegria16@gmx.net
¸ Lu-Vi 9:30-13:30 h y 16:30-19:30 h, Sá
10:00-14:00 | Mo-Fr 9:30-13:30 h &
16:30-19:30 h, Sa 10:00-14:00 h Dom cerrado | So geschlossen
€ Mastercard, Visa, EC
C Alimentos naturales, cosmética natural
Natürliche Lebensmittel, Naturkosmetik
152 Naturkost El Campo Antonio Pino Pérez, 11, Tel. 922 485 407
¸ Lu-Sá 09:30-14:00 h | Mo-Sa 09:30-18:00 h Dom cerrado | So geschlossen
C Panadería de espelta integral, verduras y
más Integrale Dinkel-Backwaren, Gemüse & mehr
34 Rest. Franchipani Ctra. Gral. Empalme Dos Pinos, 57
Tel. 922 40 23 05 & 619 325 822
¸ Ju y Sá a partir de 18:00 h, Vi y Dom a
partir de 14:00 h. Pos. cambios referidos a la situación - ¡contáctenos! | Don + Sa ab 18:00 h, Fr + So ab 14:00 h. Situati- onsbedingte Änderungen möglich - bitte anfragen!
Lu-Mi cerrado | Mo-Mi geschlossen
Cocina fusión del mundo | Fusions-Welt-Küche Amplia carta de vinos | Große Weinkarte
C Recomendaciones para alérgicos.
Empfehlungen für Allergiker.
Los Llanos de Aridane
204 Karma
Copas Vip Club
C/Ramón Pol, 11, Tel. 660 494 082
¸ Vi 21:00-5:00 h, Sá 21:00-6:00 h |
Fr 21:00-5:00 h, Sa 21:00-6:00 h Dom-Ju cerrado | So-Do geschlossen Picoteo dulce y salado | Kl. Tapas &
Süßspeisen
Cubatas, cócteles, cervezas, vinos y mucho más | Longdrinks, Cocktails, Biere, Weine und viel mehr
208 Bodega Charcutería Los Ibéricos de La Palma
C/Díaz Pimienta, 19, Tel. 637 868 638, 617
992 815
¸ Lu 18:00-23:00 h, Ma-Sá 11:00-15:00 h y
18:00-23:00 h
Mo 18:00-23:00 h, Di-Sa 11:00-15:00 h &
18:00-23:00 h
Dom cerrado | So geschlossen
C Tienda de delicatesen con degustación: jamones, quesos, embutidos, olivas, aceítes, vinos y más - también envíos a Europa. Nuevo local Bodega Los Ibéricos de La Palma con una selección de tapas de máxima calidad.
Delikatessengeschäft mit Verkostung: Schinken, Käse, Aufschnitt, Oliven, Oliven- öle, Weine & mehr - auch Versand nach Europa. Neue Bodega Los Ibéricos de La Palma mit einer Auswahl an erstklassigen Tapas.
54 Bar La Luna
C/Fernández Taño, 26, Tel. 922 40 19 13 www.LaLunaLaPalma.com
¸ Lu-Sá a partir de 19:00 h - Mo-Sa ab
19:00h
Dom cerrado | So geschlossen
€ Mastercard, Visa, EC
Tapas, vegetarianos | Tapas, veget. Speisen Refrescos, cerveza, bebidas alcohólicas,
cafés etc. | Alkoholfreie Erfrischungsge-
tränke, Bier, alkohol. Getränke, Kaffees etc. Ju música en vivo | Do Livemusik
C Buen ambiente muy tranquilo, patio
romántico | Nette & ruhige Atmosphäre, romantischer Patio
147 Rest.
Salta Si Puedes
Avda. Tanausú, 45, Tel. 822 295 353
¸ Ju-Lu 12:00- 18:00 h y 19:00-23:00 h Do-Mo 12:00-18:00 h + 19:00-23:00 h
Ma y Mi cerrado | Di + Mi geschlossen
€ Mastercard, Visa, EC
Carnes a la brasa, carnes de cabra, pollo
a la brasa con yuca frita, pescado fresco, garbanzadas, ensaladas, etc.
Gegrilltes Fleisch, Ziegenfleisch, frischer Fisch, Kichererbseneintopf, Salate etc.
Amplia carta de vinos, bebidas alcohólicas, cafés, etc. | Große Weinkarte, alkoh. Getränke, Kaffees etc.
C Buen ambiente, acogedor, varios salones, buen atendimiento | Schönes, gemütliches Ambiente, versch. Speiseräume, aufmerk- samer Service
124 Cafe Idafe
C/Las Adelfas 12, bajo Hotel Benahoare
Tel. 922 40 30 13, www.cafe-idafe.com ¸ 7:30-11:00 h
No cierra | Kein Ruhetag
Muy buena y conocida cafetería de
desayunos | Bekannt gutes Frühstückscafé
155
RESTAURANTE CARMEN
¡DISFRUTA! LA PALMA 17
Restaurante | Restaurant Bar de Tapas | Tapasbar Cafetería | Café Bar de copas | Kneipe